“小孩小孩你别馋,过了腊月就是年”,“小孩小孩你别哭,进了腊月就杀猪”。到了猪年,我们终于可以光明正大地吃猪肉而不怕长胖啦!
杀年猪是中国人迎新年的一种方式,至少在两三千年前,我们的祖先就已经开始圈养家猪啦。“圈里养着几口大肥猪”被视为家道殷实的标志之一,“肥猪满圈”也是普通农家的美好愿望。
吃了这么多年的猪肉,你知道猪的各个部位用英语怎么说吗?有哪些用猪肉烹饪成的美味菜肴呢(流口水)?
警告?:这是一篇下饭的文章。
其实美式英语和英式英语对猪的各个部位的划分和叫法并不相同。附上两头美式小肥猪和英式小肥猪的图片!
Americancuts
Head头
Bladeshoulder肩胛骨
Armshoulder前肩肉
Loin猪腰肉
Sparerib排骨
Side肋骨
Hock肘
Leg后腿肉
Britishcuts
Head头
Sparerib排骨
Blade肩胛骨
Hand前肘
Belly猪肚
Loin猪腰肉
Leg/Ham后腿肉
Hock肘
Trotters猪蹄
下面让我们分不同部位来认识一下这只在年夜饭上备受欢迎的小肥猪吧!
猪头(head)
猪是我们祖先最早驯养的家畜之一,供食用,并用于祭祀。三牲之中,猪为主要供品,最初是整猪上供桌,随着社会的进步,供品越来越多,就以猪头代表整猪上供桌。现在过年供猪头仍是我们国家一些地方的习俗。
除了卤猪头、酱猪头、猪头糕等传统的整猪头做法外,随着烹饪调味料品种的增多和技巧的提升,各地推出了许多具有地方风味的猪头菜肴,如江苏扬州的扒烧整猪头、四川的豆渣烘猪头、黑龙江的扒猪脸等等。
由于美食太多,小U就选了一道江苏扬州的扒烧整猪头来给大家过过眼福(实名羡慕有口福的人啊)。
扒烧整猪头是将新鲜的猪头去除骨头、毛,从中间切开后洗净,放入锅中加入酱油、盐、冰糖等调品料煮烂即可食用。其肉质烂熟,肥而不腻,香气扑鼻,甜中带咸,是一道老少皆宜的美食。
排骨(sparerib)
排骨的做法有很多,可以红烧(braisewithsoysauce)、糖醋(withsweetandsoursauce)、清炖(stewincleansoup)等等。同时炖排骨也可以根据自己的口味加不同的辅料,如萝卜、白菜、冬瓜、椒盐、南瓜、藕片、酸菜、土豆、海带等等,可谓是一道百搭的菜肴。在这么多的选择中,谁是你心目中的最佳CP呢?
猪后腿(leg/ham)
一般来说,猪腿肉主要是指猪的后腿部分的肉。此部位整块都是瘦肉,脂肪含量极少,因此属于高蛋白、低脂肪且高维生素的猪肉。
猪腿的做法也有很多种,可以红烧、清炖,也可以腌制(pickle)成猪肉火腿。火腿(ham)是经过盐渍、烟熏、发酵和干燥等一系列程序加工处理而成的腌制动物后腿。火腿起源于中国唐代以前,“火腿”二字最早出现于北宋,可见其历史悠久,是中国的一道传统特色美食。“秋风起,食腊味”,腊肉、火腿也是现在许多中国家庭春节时必不可少的过年食品。
看了这些皮色黄亮,瘦肉鲜明似火,肥肉依稀透明,脂香醇美,咸度适中,肉质细嫩,色、香、味、形俱全(perfect